肉じゃが

肉じゃが=ミック・ジャガーで通じるぜHAHAHA!ってアメリカンダジャレ。外人さんが居酒屋なんかで注文すれば通りそうだが、日本人では無理だろな。
日本語の音だけで通じる英語で、それが英語圏の人間に通じるか!なんて企画は多く見ますけど、逆はない。あってもソラミミくらい。面白そうな企画なんだが、日本人が元の英語の意味を分かっていないので面白みが伝わらないかも。かつての、セインが出てたころのカラクリなら可能だったかもしれないが。